|
О. Э. Мандельштам
* * *
Флейты греческой тэта и йота --
Словно ей нехватало молвы --
Неизваянная, без отчета,
Зрела, маялась, шла через рвы.
И ее невозможно покинуть,
Стиснув зубы ее не унять,
И в слова языком не продвинуть,
И губами ее не размять.
А флейтист не узнает покоя --
Ему кажется, что он один,
Что когда-то он море родное
Из сиреневых вылепил глин.
Звонким шепотом честолюбивым,
Вспоминающим топотом губ
Он торопится быть бережливым,
Емлет звуки, опрятен и скуп.
Вслед за ним мы его не повторим,
Комья глины в ладонях моря,
И когда я наполнился морем,
Мором стала мне мера моя.
И свои-то губы не любы,
И убийство на том же корню.
И невольно на убыль, на убыль
Равнодействия флейты клоню.
[7 апреля 1937, Воронеж]
Закрыть
|